線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 19:25 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

門徒聽見這話,就非常驚奇,說:「這樣,誰能得救呢?」

參見章節

更多版本

當代譯本

門徒聽了,十分驚奇,便問:「這樣,誰能得救呢?」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

門徒們聽了這話,十分震驚,說:「這樣,誰還能得救呢?」

參見章節

新譯本

門徒聽見了,十分驚奇,就問他:“這樣,誰可以得救呢?”

參見章節

中文標準譯本

門徒們聽了這話,極其驚訝,就說:「究竟誰能得救呢?」

參見章節

新標點和合本 上帝版

門徒聽見這話,就希奇得很,說:「這樣誰能得救呢?」

參見章節

新標點和合本 神版

門徒聽見這話,就希奇得很,說:「這樣誰能得救呢?」

參見章節
其他翻譯



馬太福音 19:25
7 交叉參考  

我再告訴你們,駱駝穿過針眼比財主進 神的國還容易呢!」


耶穌看着他們,說:「在人這是不能,在 神凡事都能。」


若不減少那些日子,凡血肉之軀的,就沒有一個能得救;可是為了選民,那些日子將減少。


若不是主減少那些日子,凡血肉之軀的,就沒有一個能得救;但是為了他所揀選的選民,他將那些日子減少了。


因為「凡求告主名的就必得救」。