線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 18:30 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他不肯,卻把他下在監裏,直到他還了所欠的債。

參見章節

更多版本

當代譯本

「那奴僕卻不肯,竟把同伴送進監獄,直到他還清債務為止。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

但他不願意,反而去把他押在監裏,等他還清所欠的債。

參見章節

新譯本

他卻不肯,反而把他帶走,關在監裡,等他把所欠的還清。

參見章節

中文標準譯本

可是他不肯,反而把這人投進監獄,直到這人能還清所欠的債。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他不肯,竟去把他下在監裏,等他還了所欠的債。

參見章節

新標點和合本 神版

他不肯,竟去把他下在監裏,等他還了所欠的債。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 18:30
5 交叉參考  

你們要說:『王如此說,把這個人關在監獄裏,使他受苦,吃不飽喝不足,直等到我平安回來。』」


塞耳不聽貧寒人哀求的, 他自己呼求,也不蒙應允。


他的同伴就俯伏央求他,說:『寬容我吧,我會還你的。』


同伴們看見他所做的事就很悲憤,把這一切的事都告訴了主人。