線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 14:24 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

那時船已離岸好幾里 ,因風不順,被浪顛簸。

參見章節

更多版本

當代譯本

那時,門徒的船離岸已遠,遇到逆風,船身被波浪撞擊得搖擺不定。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

船離開陸地已好幾里了,受波濤的顛簸,因為刮著頂風。

參見章節

新譯本

那時門徒的船已經離岸數公里,因為逆風,被波浪沖擊。

參見章節

中文標準譯本

那時,船已經離岸有幾百公尺,由於逆風,被波浪沖擊。

參見章節

新標點和合本 上帝版

那時船在海中,因風不順,被浪搖撼。

參見章節

新標點和合本 神版

那時船在海中,因風不順,被浪搖撼。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 14:24
6 交叉參考  

你這受困苦、被暴風捲走、不得憐憫的城, 看哪,我必以灰泥來做你的石頭, 以藍寶石立你的根基,


海裏忽然起了猛烈的風暴,以致船幾乎被波浪淹沒,耶穌卻睡着了。


他看見門徒因風不順,搖櫓很苦。天快亮的時候,他在海面上走,往他們那裏去,想要超過他們。


忽然狂風大作,海浪翻騰。


這巴拿巴原是個好人,滿有聖靈和信心,於是有許多人歸服了主。


我們又從那裏開船,因為遇到逆風,就貼着塞浦路斯的背風岸航行,