線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




馬太福音 14:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

把頭放在盤子裏,拿來給那女孩,她拿去給她母親。

參見章節

更多版本

當代譯本

放在盤子裡送給女孩,她又轉送給她母親。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

把頭放在盤子上,拿去給女孩子,女孩子再給她的母親。

參見章節

新譯本

把頭放在盤子上,拿來給那女孩子,她又帶給母親。

參見章節

中文標準譯本

把他的頭放在盤子上,端給女孩,女孩就拿去給她母親。

參見章節

新標點和合本 上帝版

把頭放在盤子裏,拿來給了女子;女子拿去給她母親。

參見章節

新標點和合本 神版

把頭放在盤子裏,拿來給了女子;女子拿去給她母親。

參見章節
其他翻譯



馬太福音 14:11
12 交叉參考  

他們火爆的烈怒可詛, 他們兇殘的憤恨可咒! 我要把他們分散在雅各中, 使他們散居在以色列。


憤怒為殘忍,怒氣像狂瀾, 惟有嫉妒,誰能擋得住呢?


好流人血的,恨惡完全人, 正直人卻顧惜他的性命。


你的眼和你的心卻專顧不義之財, 流無辜人的血, 行欺壓和殘暴。


所以主耶和華說:我指着我的永生起誓,我必使你遭遇血的報應,血必追趕你;你既不恨惡血,血必追趕你。


於是打發人去,在監獄裏斬了約翰,


約翰的門徒來,把屍體領去埋葬了,又去告訴耶穌。


女兒被母親指使,就說:「請把施洗約翰的頭放在盤子裏,拿來給我。」


因他們曾流過聖徒與先知的血, 現在你給他們血喝, 這是他們該受的。」


我又看見那女人喝醉了聖徒的血和為耶穌作見證的人的血。 我看見她,非常詫異。