線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




雅各書 2:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

因為凡遵守全部律法的,只違背了一條就是違犯了所有的律法。

參見章節

更多版本

當代譯本

人遵守律法,就要全部遵守,他只要觸犯律法中的一條,就等於干犯了全部,

參見章節

新譯本

因為凡是遵守全部律法的,只要在一條上失足,就違犯所有的了。

參見章節

中文標準譯本

因為那遵守整個律法的人,只在一條上跌倒,就成了干犯所有律法的了。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為凡遵守全律法的,只在一條上跌倒,他就是犯了眾條。

參見章節

新標點和合本 神版

因為凡遵守全律法的,只在一條上跌倒,他就是犯了眾條。

參見章節

和合本修訂版

因為凡遵守全部律法的,只違背了一條就是違犯了所有的律法。

參見章節
其他翻譯



雅各書 2:10
8 交叉參考  

他們進入並取得這地,卻不聽從你的話,也不遵行你的律法。你吩咐他們所當行的,他們都不去行,因此你使這一切的災禍臨到他們。


凡出於律法的行為都是受詛咒的,因為經上記着:「凡不持守律法書上所記的一切而去行的,都是受詛咒的。」


我再指着凡受割禮的人確實地說,他有義務遵行全部的律法。


「『不堅守遵行這律法之話的,必受詛咒!』眾百姓要說:『阿們!』」


原來我們在許多事上都有過失;若有人在言語上沒有過失,他就是完全的人,也能勒住自己的全身。


所以,弟兄們,要更加努力,使你們的蒙召和被選堅定不移。你們實行這幾樣,就永不失腳。


願那能保守你們不失腳,使你們無瑕無疵、歡歡喜喜站在他榮耀之前的、