申命記 27:26 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版26 「『不堅守遵行這律法之話的,必受詛咒!』眾百姓要說:『阿們!』」 參見章節更多版本當代譯本26 「『凡不遵行這律法的必受咒詛!』 全體民眾要回答說,『阿們!』 參見章節新譯本26 “‘不堅守這律法的話去遵行的,必受咒詛。’眾民都要說:‘阿們。’” 參見章節中文標準譯本26 『不堅守遵行這律法話語的,是受詛咒的!』 全體民眾要說:『阿們。』」 參見章節新標點和合本 上帝版26 「『不堅守遵行這律法言語的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』」 參見章節新標點和合本 神版26 「『不堅守遵行這律法言語的,必受咒詛!』百姓都要說:『阿們!』」 參見章節和合本修訂版26 「『不堅守遵行這律法之話的,必受詛咒!』眾百姓要說:『阿們!』」 參見章節 |