阿摩司書 8:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 用銀子買貧寒人, 以一雙鞋換貧窮人, 把壞的穀物賣給人。」 更多版本當代譯本 你們用銀子買貧民, 以一雙鞋買窮人為奴, 售賣摻了糠秕的麥子。 新譯本 我們用銀子買窮人, 用一雙鞋換取窮乏人; 連麥碎也賣掉。” 新標點和合本 上帝版 好用銀子買貧寒人, 用一雙鞋換窮乏人, 將壞了的麥子賣給人。 新標點和合本 神版 好用銀子買貧寒人, 用一雙鞋換窮乏人, 將壞了的麥子賣給人。 和合本修訂版 用銀子買貧寒人, 以一雙鞋換貧窮人, 把壞的穀物賣給人。」 《現代中文譯本2019--繁體版》 我們可以用高價賣出劣等的麥子,我們要找個無法還債的窮人,用一雙涼鞋的價錢把他買下來作奴隸。」 |