線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 6:44 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

每一種樹木可以從其果子看出來。人不是從荊棘上摘無花果的,也不是從蒺藜裏摘葡萄的。

參見章節

更多版本

當代譯本

樹的好壞從果子就可以分辨出來。人不會從荊棘中採集無花果,也不會在蒺藜上摘取葡萄。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

樹的好壞可以從它的果子分辨出來;人從荊棘上找不到無花果,從茨藤上也剪不到葡萄。

參見章節

新譯本

憑著果子就可以認出樹來。人不能從荊棘上採無花果,也不能從蒺藜裡摘葡萄。

參見章節

中文標準譯本

這樣,每一棵樹都是憑著它的果子被認出來。人不從蒺藜中收無花果,也不從荊棘上摘葡萄。

參見章節

新標點和合本 上帝版

凡樹木看果子,就可以認出它來。人不是從荊棘上摘無花果,也不是從蒺藜裏摘葡萄。

參見章節

新標點和合本 神版

凡樹木看果子,就可以認出它來。人不是從荊棘上摘無花果,也不是從蒺藜裏摘葡萄。

參見章節
其他翻譯



路加福音 6:44
7 交叉參考  

「你們知道樹好,果子也好;又知道樹壞,果子也壞;因為看果子就可以知道樹。


豈能在荊棘上摘葡萄呢?豈能在蒺藜裏摘無花果呢?憑着他們的果子,就可以認出他們來。


所以,憑着他們的果子就可以認出他們來。」


我的弟兄們,無花果樹能生橄欖嗎?葡萄樹能結無花果嗎?鹹水也不能流出甜水來。


這樣的人是你們愛筵上的污點;他們無所懼怕地同你們宴樂,彷彿牧人只顧餵飽自己。他們是無雨的浮雲,被風飄蕩;是秋天沒有果子的樹,死而又死,連根被拔出來;