線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 5:36 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶穌又講一個比喻,對他們說:「沒有人把新衣服撕下一塊來補在舊衣服上,若是這樣,會把新的撕裂了,並且所撕下來的那塊新的和舊的也不相稱。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶穌又給他們講了一個比喻,說:「沒有人會從新衣服上撕下一塊布來,補在舊衣服上。否則,不但新衣服撕破了,舊衣服和新補丁也不相稱。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他又對他們講比喻說:「沒有人從新衣服上撕下一塊來補釘,縫在舊衣服上;若是這樣,新衣破了,撕下來的那塊新布也跟舊衣不相稱。

參見章節

新譯本

他又對他們設個比喻說:“沒有人會從新衣服撕下一塊布,補在舊衣服上,如果這樣,不但新衣服撕破了,而且新撕下的布,也和舊的不調和。

參見章節

中文標準譯本

耶穌又對他們講了一個比喻:「沒有人從新衣服上撕下一塊布來縫在舊衣服上,否則,他不但撕破了新衣服,而且來自新衣服的那塊布與舊衣服不相稱。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶穌又設一個比喻,對他們說:「沒有人把新衣服撕下一塊來補在舊衣服上;若是這樣,就把新的撕破了,並且所撕下來的那塊新的和舊的也不相稱。

參見章節

新標點和合本 神版

耶穌又設一個比喻,對他們說:「沒有人把新衣服撕下一塊來補在舊衣服上;若是這樣,就把新的撕破了,並且所撕下來的那塊新的和舊的也不相稱。

參見章節
其他翻譯



路加福音 5:36
7 交叉參考  

「你們要遵守我的律例。不可使你的牲畜與異類交配;不可在你的田地播下兩樣的種子;也不可穿兩種原料做成的衣服。


但日子將到,新郎要被帶走,那些日子他們就要禁食了。」


也沒有人把新酒裝在舊皮袋裏;若是這樣,新酒會脹破皮袋,酒就漏出來,皮袋也糟蹋了。


神的殿和偶像有甚麼相同?因為我們是永生 神的殿,就如 神曾說: 「我要在他們中間居住來往; 我要作他們的 神, 他們要作我的子民。」


不可穿羊毛和細麻混合做成的衣服。