線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 18:43 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

那盲人立刻看得見了,就跟隨耶穌,一路歸榮耀給 神。眾人看見這事,也都讚美 神。

參見章節

更多版本

當代譯本

他立刻得見光明,並跟從了耶穌,一路讚美上帝。所有目睹這事的人也都讚美上帝。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他立刻看得見了,並跟著耶穌,讚美上帝。眾人見了,也都頌揚上帝。

參見章節

新譯本

他立刻看見了,就跟隨耶穌,頌讚 神。眾人看見這事,也讚美 神。

參見章節

中文標準譯本

他立刻重見光明,於是跟隨耶穌,一路上榮耀神。民眾都看到了,就讚美神。

參見章節

新標點和合本 上帝版

瞎子立刻看見了,就跟隨耶穌,一路歸榮耀與上帝。眾人看見這事,也讚美上帝。

參見章節

新標點和合本 神版

瞎子立刻看見了,就跟隨耶穌,一路歸榮耀與神。眾人看見這事,也讚美神。

參見章節
其他翻譯



路加福音 18:43
30 交叉參考  

但願人因耶和華的慈愛 和他向人所做的奇事都稱謝他;


但願人因耶和華的慈愛 和他向人所做的奇事都稱謝他;


耶和華開了盲人的眼睛, 耶和華扶起被壓下的人, 耶和華喜愛義人。


耶和華—我的 神啊, 我呼求你,你醫治了我。


那時,盲人的眼必睜開, 聾子的耳必開通。


我要引導盲人行他們所不認識的道, 引領他們走他們未曾走過的路; 我在他們面前使黑暗變為光明, 使彎曲變為平直。 這些事我都要做, 並不離棄他們。


這百姓是我為自己造的, 為要述說我的美德。」


就是盲人看見,瘸子行走,痲瘋病人得潔淨,聾子聽見,死人復活,窮人聽到福音。


在聖殿裏有盲人和瘸子到耶穌跟前,他就治好了他們。


眾人看見都畏懼,歸榮耀給 神,因為他把這樣的權柄賜給人。


耶穌說這些話,他的敵人都慚愧了;所有的人因他所做一切榮耀的事都很歡喜。


他將近耶路撒冷,正下橄欖山的時候,一大羣門徒因所見過的一切異能,都歡呼起來,大聲讚美 神,


耶穌站在她旁邊,斥責那高燒,燒就退了。她立刻起來服事他們。


眾人都驚奇,也歸榮耀給 神,並且滿心懼怕,說:「我們今日看見不尋常的事了!」


眾人都詫異 神的大能。 眾人正驚訝於耶穌所做的一切事的時候,耶穌對門徒說:


眾人聽見這些話,就不說話了,只歸榮耀給 神,說:「這樣看來, 神也賜恩給外邦人,使他們悔改得生命了。」


要開他們的眼睛,使他們從黑暗中轉向光明,從撒但權下歸向 神;使他們因信我而得蒙赦罪,和一切成聖的人同得基業。』」


官長為百姓的緣故,想不出任何法子懲罰他們,只好威嚇一番就把他們釋放了;這是因眾人為了所行的奇事都歸榮耀與 神。


他們就為我的緣故歸榮耀給 神。


不過,你們是被揀選的一族,是君尊的祭司,是神聖的國度,是屬 神的子民,要使你們宣揚那召你們出黑暗入奇妙光明者的美德。