以賽亞書 43:21 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版21 這百姓是我為自己造的, 為要述說我的美德。」 參見章節更多版本當代譯本21 他們是我為自己所造的子民, 他們要頌揚我。 參見章節新譯本21 就是我為自己所造的子民, 好使他們述說讚美我的話。 參見章節中文標準譯本21 這百姓是我為自己所造的, 好讓他們講述對我的讚美。 參見章節新標點和合本 上帝版21 這百姓是我為自己所造的, 好述說我的美德。 參見章節新標點和合本 神版21 這百姓是我為自己所造的, 好述說我的美德。 參見章節和合本修訂版21 這百姓是我為自己造的, 為要述說我的美德。」 參見章節 |