線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




路加福音 10:32 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

又有一個利未人來到那裏,看見他,也照樣從另一邊過去了。

參見章節

更多版本

當代譯本

又有個利未人經過,看見那人,也跟先前那個祭司一樣從旁邊繞過去了。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

又有一個利未人也經過那裏;他上前看了一看,也從另一邊走了過去。

參見章節

新譯本

又有一個利未人,來到那裡,看見他,也照樣從旁邊走過去了。

參見章節

中文標準譯本

有一個利未人也正好來到那地方,看見他,也同樣地從另一邊走了過去。

參見章節

新標點和合本 上帝版

又有一個利未人來到這地方,看見他,也照樣從那邊過去了。

參見章節

新標點和合本 神版

又有一個利未人來到這地方,看見他,也照樣從那邊過去了。

參見章節
其他翻譯



路加福音 10:32
8 交叉參考  

我受他們的羞辱, 他們看見我就搖頭。


你的朋友和父親的朋友, 你都不可離棄。 你遭難時,不要上兄弟的家去; 相近的鄰舍強如遠方的兄弟。


豈不是要你把食物分給飢餓的人, 將流浪的窮人接到家中, 見赤身的給他衣服遮體, 而不隱藏自己避開你的骨肉嗎?


偶然有一個祭司從那條路下來,看見他就從另一邊過去了。


可是,有一個撒瑪利亞人路過那裏,看見他就動了慈心,


保羅大聲呼叫:「不要傷害自己!我們都在這裏。」


眾人就揪住會堂的主管所提尼,在法庭前打他。這些事迦流都不管。


那時人會專愛自己,貪愛錢財,自誇,狂傲,毀謗,違背父母,忘恩負義,心不聖潔,