線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 9:7 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

惟耶和華坐在王位上,直到永遠; 他已經為審判擺設寶座。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華永遠掌權, 祂已設立施行審判的寶座。

參見章節

新譯本

耶和華卻永遠坐著為王, 為了施行審判,他已經設立寶座。

參見章節

中文標準譯本

耶和華卻永遠坐著為王, 他早已為審判設立了寶座。

參見章節

新標點和合本 上帝版

惟耶和華坐着為王,直到永遠; 他已經為審判設擺他的寶座。

參見章節

新標點和合本 神版

惟耶和華坐着為王,直到永遠; 他已經為審判設擺他的寶座。

參見章節

和合本修訂版

惟耶和華坐在王位上,直到永遠; 他已經為審判擺設寶座。

參見章節
其他翻譯



詩篇 9:7
10 交叉參考  

惟你—耶和華必永遠坐在寶座上, 你的名存到萬代。


耶和華在天上立定寶座, 他的國統管萬有。


公義和公平是你寶座的根基, 慈愛和信實行在你前面。


諸山未曾生出, 地與世界你未曾造成, 從亙古到永遠,你是 神。


耶穌基督昨日、今日,一直到永遠,是一樣的。


親愛的,有一件事你們不可忘記,就是:主看一日如千年,千年如一日。


我又看見一個白色的大寶座和那坐在上面的;天和地都從他面前逃避,再也找不到它們的位置了。