線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 9:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶和華啊,認識你名的人要倚靠你, 因你沒有離棄尋求你的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華啊, 凡認識你名的人都必信靠你, 因為你從來不丟棄尋求你的人。

參見章節

新譯本

認識你名的人必倚靠你; 耶和華啊!你從未撇棄尋求你的人。

參見章節

中文標準譯本

耶和華啊,認識你名的人都要依靠你, 因為你沒有離棄尋求你的人!

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華啊,認識你名的人要倚靠你, 因你沒有離棄尋求你的人。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華啊,認識你名的人要倚靠你, 因你沒有離棄尋求你的人。

參見章節

和合本修訂版

耶和華啊,認識你名的人要倚靠你, 因你沒有離棄尋求你的人。

參見章節
其他翻譯



詩篇 9:10
24 交叉參考  

我的 神、我的磐石、我所投靠的。 他是我的盾牌,是拯救我的角, 是我的碉堡,是我的避難所, 是我的救主,救我脫離兇暴的。


「我兒所羅門哪,你當認識耶和華—你父的 神,全心樂意地事奉他,因為耶和華鑒察眾人的心,知道一切心思意念。你若尋求他,他必使你尋見;你若離棄他,他必永遠丟棄你。


因為耶和華喜愛公平, 不撇棄他的聖民, 他們永蒙保佑; 但惡人的後裔必被剪除。


義人得救是出於耶和華, 在患難時耶和華作他們的避難所。


凡投靠你的,願他們喜樂,時常歡呼, 因為你庇護他們; 又願那愛你名的人都靠你歡欣。


神啊,求你憐憫我,憐憫我, 因為我的心投靠你。 我要投靠在你翅膀蔭下, 直等到災害過去。


「因為他專心愛我,我要搭救他; 因為他認識我的名,我要把他安置在高處。


耶和華的名是堅固臺, 義人奔入就得安穩。


因為你是貧寒人的保障, 貧窮人急難中的保障, 暴風雨之避難所, 炎熱地之陰涼處。 當殘暴者盛氣凌人的時候, 如暴風直吹牆壁,


我不在隱密黑暗之地說話, 也沒有對雅各的後裔說, 『你們尋求我是徒然的』, 我—耶和華所講的是公義, 所說的是正直。」


你們尋求我,若專心尋求我,就必尋見。


耶和華本為善, 在患難的日子為人的保障, 並且認識那些投靠他的人;


認識你—獨一的真神,並且認識你所差來的耶穌基督,這就是永生。


那吩咐光從黑暗裏照出來的 神已經照在我們心裏,使我們知道 神榮耀的光顯在耶穌基督的臉上。


為這緣故,我也受這些苦難。然而,我不以為恥,因為我知道我所信的是誰,也深信他能保全他所交託我的,直到那日。


我們若遵守 神的命令,就知道我們確實認識他。


我們知道, 神的兒子已經來到,並且將悟性賜給我們,使我們認識那位真實者,我們也在那位真實者裏面,就是在他兒子耶穌基督裏面。這是真神,也是永生。