線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 77:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

你使我不能閉眼; 我心煩亂,甚至不能說話。

參見章節

更多版本

當代譯本

你使我無法合眼, 我心亂如麻,默然無語。

參見章節

新譯本

你使我不能合眼, 我煩躁不安,連話也說不出來。

參見章節

中文標準譯本

你使我不能合眼; 我煩亂不安,甚至不能說話。

參見章節

新標點和合本 上帝版

你叫我不能閉眼; 我煩亂不安,甚至不能說話。

參見章節

新標點和合本 神版

你叫我不能閉眼; 我煩亂不安,甚至不能說話。

參見章節

和合本修訂版

你使我不能閉眼; 我心煩亂,甚至不能說話。

參見章節
其他翻譯



詩篇 77:4
5 交叉參考  

那夜王睡不着覺,吩咐人取歷史書,就是史籍,念給他聽,


他們同他七天七夜坐在地上,一句話也不對他說,因為他們見到了極大的痛苦。


現今都比海沙更重, 所以我說話急躁。


我因呻吟而困乏; 我每夜流淚,使床鋪漂起, 把褥子濕透。