線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 76:3 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他在那裏折斷弓上的火箭、 盾牌、刀劍和戰爭的兵器。(細拉)

參見章節

更多版本

當代譯本

祂在那裡摧毀敵人的火箭、 盾牌和刀劍等兵器。(細拉)

參見章節

新譯本

在那裡他折斷了弓上的火箭, 拆毀了盾牌、刀劍和爭戰的兵器。

參見章節

中文標準譯本

在那裡,他打斷了弓上帶著烈焰的箭, 以及盾牌、刀劍和爭戰的兵器。細拉

參見章節

新標點和合本 上帝版

他在那裏折斷弓上的火箭, 並盾牌、刀劍,和爭戰的兵器。(細拉)

參見章節

新標點和合本 神版

他在那裏折斷弓上的火箭, 並盾牌、刀劍,和爭戰的兵器。(細拉)

參見章節

和合本修訂版

他在那裏折斷弓上的火箭、 盾牌、刀劍和戰爭的兵器。(細拉)

參見章節
其他翻譯



詩篇 76:3
9 交叉參考  

又有撒冷王麥基洗德帶着餅和酒出來;他是至高 神的祭司。


約沙法和他的百姓就來收取掠物,找到許多牲畜、財物、衣服和珍寶。他們取掠物歸為己有,直到無法攜帶;因為掠物太多,他們足足收取了三日。


耶和華就差遣一個使者進入亞述王的營中,把所有大能的勇士、官長和將領盡都滅了。亞述王滿面羞愧地回到本國,進了他神明的廟中,他幾個親生的兒子在那裏用刀殺了他。


他止息戰爭,直到地極; 他折弓、斷槍,把戰車焚燒在火中。


那位追討流人血的, 他記念受屈的人, 不忘記困苦人的哀求。