線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 61:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

神啊,你聽了我所許的願; 你將產業賜給敬畏你名的人。

參見章節

更多版本

當代譯本

上帝啊,你已經聽見我的誓言, 把你賜給敬畏你名之人的產業賜給我。

參見章節

新譯本

神啊!你聽了我所許的願; 你把產業賜給敬畏你名的人。

參見章節

中文標準譯本

是的,神哪,是你垂聽了我所許的願, 將產業賜給敬畏你名的人!

參見章節

新標點和合本 上帝版

上帝啊,你原是聽了我所許的願; 你將產業賜給敬畏你名的人。

參見章節

新標點和合本 神版

神啊,你原是聽了我所許的願; 你將產業賜給敬畏你名的人。

參見章節

和合本修訂版

上帝啊,你聽了我所許的願; 你將產業賜給敬畏你名的人。

參見章節
其他翻譯



詩篇 61:5
10 交叉參考  

凡敬畏耶和華的,無論大小, 主必賜福給他。


求你保護我,如同保護眼中的瞳人, 把我隱藏在你翅膀的蔭下,


神啊,我要向你還所許的願, 我要以感謝祭回報你;


神啊,在錫安,人都等候讚美你, 也要向你還所許的願。


但 神實在聽見了, 他留心聽了我禱告的聲音。


耶和華啊,求你將你的道指教我, 我要照你的真理而行; 求你使我專心敬畏你的名!


我要向耶和華說: 「我的避難所、我的山寨、 我的 神,你是我所倚靠的。」


不但如此,在各國中那敬畏他而行義的人都為他所悅納。