線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 56:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我倚靠 神,我要讚美他的話語; 我倚靠耶和華,我要讚美他的話語。

參見章節

更多版本

當代譯本

我靠著上帝讚美祂的應許, 我靠著耶和華讚美祂的應許。

參見章節

新譯本

靠著 神,我要讚美他的話; 靠著耶和華,我要讚美他的話。

參見章節

中文標準譯本

靠著神,我要讚美他的話語; 靠著耶和華,我要讚美他的話語。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我倚靠上帝,我要讚美他的話; 我倚靠耶和華,我要讚美他的話。

參見章節

新標點和合本 神版

我倚靠神,我要讚美他的話; 我倚靠耶和華,我要讚美他的話。

參見章節

和合本修訂版

我倚靠上帝,我要讚美他的話語; 我倚靠耶和華,我要讚美他的話語。

參見章節
其他翻譯



詩篇 56:10
10 交叉參考  

求你救我脫離我哥哥的手,脫離以掃的手,因為我怕他來殺我,連母親和兒女都不放過。


那些戰車長看見約沙法就說:「這一定是以色列王!」他們轉過去與他交戰。約沙法一呼喊,耶和華就幫助他, 神使他們轉離他。


耶和華在我這邊,我必不懼怕, 人能把我怎麼樣呢?


說吧,以色列: 「若不是耶和華幫助我們,


若不是耶和華幫助我們, 當人起來攻擊我們,


我倚靠 神,我要讚美他的話語; 我倚靠 神,必不懼怕。 血肉之軀能把我怎麼樣呢?


神在他的聖所說: 「我要歡樂; 要劃分示劍, 丈量疏割谷。


天地要廢去,我的話卻絕不廢去。」


藉這兩件不可更改的事—在這些事上, 神絕不會說謊—我們這些逃往避難所的人能得到強有力的鼓勵,去抓住那擺在我們前頭的指望。


因此,他已把又寶貴又極大的應許賜給我們,使我們既脫離世上從情慾來的敗壞,就得分享 神的本性。