線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 45:17 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我必使萬代記念你的名, 萬民要永永遠遠稱謝你。

參見章節

更多版本

當代譯本

我要使萬代銘記你的名, 列邦必永遠稱謝你。

參見章節

新譯本

我必使你的名被萬代記念; 因此萬民都必稱讚你,直到永永遠遠。

參見章節

中文標準譯本

我要使你的名萬世萬代被記念, 萬民將因此稱謝你,直到永永遠遠。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我必叫你的名被萬代記念, 所以萬民要永永遠遠稱謝你。

參見章節

新標點和合本 神版

我必叫你的名被萬代記念, 所以萬民要永永遠遠稱謝你。

參見章節

和合本修訂版

我必使萬代記念你的名, 萬民要永永遠遠稱謝你。

參見章節
其他翻譯



詩篇 45:17
11 交叉參考  

耶和華啊,地上的君王都要稱謝你, 因他們聽見了你口中的言語。


她是我獨一的鴿子、我完美的人兒, 是她母親獨生的, 是生養她的所寵愛的。 女子見了都稱她有福, 王后妃嬪見了也讚美她。


耶和華說:「這就是我與他們所立的約:我加給你的靈,傳給你的話,必不離你的口,也不離你後裔與你後裔之後裔的口,從今直到永遠;這是耶和華說的。」


他們的後裔必在列國中為人所知, 他們的子孫在萬民中為人所識; 凡看見他們的必承認他們是耶和華所賜福的後裔。


你在耶和華的手中成為華冠, 在你 神的掌上成為冠冕。


萬軍之耶和華說:「從日出之地到日落之處,我的名在列國中必尊為大。在各處,人必奉我的名燒香,獻潔淨的供物,因為我的名在列國中必尊為大。


我實在告訴你們,普天之下,無論在甚麼地方傳這福音,都要述說這女人所做的,來記念她。」


你們每逢吃這餅,喝這杯,是宣告主的死,直到他來。