線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 30:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「我被害流血,下到地府,有何益處呢? 塵土豈能稱謝你、傳揚你的信實嗎?

參見章節

更多版本

當代譯本

「我被毀滅、下墳墓有何益處? 塵土能讚美你、宣揚你的信實嗎?

參見章節

新譯本

“我被害流血,下到深坑,有甚麼益處呢? 塵土還能稱讚你,還能傳揚你的信實嗎?

參見章節

中文標準譯本

「我死亡下到陰坑,有什麼好處呢? 難道塵土會稱謝你,宣告你的信實嗎?

參見章節

新標點和合本 上帝版

我被害流血,下到坑中,有甚麼益處呢? 塵土豈能稱讚你,傳說你的誠實嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

我被害流血,下到坑中,有甚麼益處呢? 塵土豈能稱讚你,傳說你的誠實嗎?

參見章節

和合本修訂版

「我被害流血,下到地府,有何益處呢? 塵土豈能稱謝你、傳揚你的信實嗎?

參見章節
其他翻譯



詩篇 30:9
7 交叉參考  

我不至於死,仍要存活, 並要傳揚耶和華的作為。


因為死了的人不會記念你, 在陰間有誰稱謝你?


我曾用口求告他, 我的舌頭也稱他為高。


凡你手所當做的事,要盡力去做;因為在你所必須去的陰間沒有工作,沒有謀算,沒有知識,也沒有智慧。


原來,陰間不能稱謝你, 死亡不能頌揚你, 下到地府的人也不能盼望你的信實。