詩篇 30:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版9 「我被害流血,下到地府,有何益處呢? 塵土豈能稱謝你、傳揚你的信實嗎? 參見章節更多版本當代譯本9 「我被毀滅、下墳墓有何益處? 塵土能讚美你、宣揚你的信實嗎? 參見章節新譯本9 “我被害流血,下到深坑,有甚麼益處呢? 塵土還能稱讚你,還能傳揚你的信實嗎? 參見章節中文標準譯本9 「我死亡下到陰坑,有什麼好處呢? 難道塵土會稱謝你,宣告你的信實嗎? 參見章節新標點和合本 上帝版9 我被害流血,下到坑中,有甚麼益處呢? 塵土豈能稱讚你,傳說你的誠實嗎? 參見章節新標點和合本 神版9 我被害流血,下到坑中,有甚麼益處呢? 塵土豈能稱讚你,傳說你的誠實嗎? 參見章節和合本修訂版9 「我被害流血,下到地府,有何益處呢? 塵土豈能稱謝你、傳揚你的信實嗎? 參見章節 |