線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 24:8 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

這榮耀的王是誰呢? 就是有力有能的耶和華, 在戰場上大有能力的耶和華!

參見章節

更多版本

當代譯本

誰是榮耀的君王呢?是強大無比的耶和華, 是戰無不勝的耶和華。

參見章節

新譯本

那榮耀的王是誰呢? 就是強而有力的耶和華, 在戰場上大有能力的耶和華。

參見章節

中文標準譯本

這榮耀的王是誰呢? 就是強大而全能的耶和華, 是戰爭中全能的耶和華。

參見章節

新標點和合本 上帝版

榮耀的王是誰呢? 就是有力有能的耶和華, 在戰場上有能的耶和華!

參見章節

新標點和合本 神版

榮耀的王是誰呢? 就是有力有能的耶和華, 在戰場上有能的耶和華!

參見章節

和合本修訂版

這榮耀的王是誰呢? 就是有力有能的耶和華, 在戰場上大有能力的耶和華!

參見章節
其他翻譯



詩篇 24:8
11 交叉參考  

大能者 神—耶和華已經發言呼召天下, 從日出之地到日落之處。


耶和華作王! 他以威嚴為衣穿上; 耶和華以能力為衣,以能力束腰, 世界就堅定,不得動搖。


耶和華是戰士; 耶和華是他的名。


因有一嬰孩為我們而生; 有一子賜給我們。 政權必擔在他的肩頭上; 他名稱為「奇妙策士、全能的 神、永在的父、和平的君」。


基督既將一切執政者、掌權者的權勢解除了,就在凱旋的行列中,將他們公開示眾,仗着十字架誇勝。


我就觀看,看見一匹白馬,騎在馬上的拿着弓,並有冠冕賜給他。他出來征服,勝而又勝。