線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 18:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

陰間的繩索纏繞我, 死亡的圈套臨到我。

參見章節

更多版本

當代譯本

陰間的繩索捆綁我, 死亡的網羅籠罩我。

參見章節

新譯本

陰間的繩索圍繞著我, 死亡的網羅迎面而來。

參見章節

中文標準譯本

陰間的繩索圍繞我, 死亡的陷阱迎向我。

參見章節

新標點和合本 上帝版

陰間的繩索纏繞我, 死亡的網羅臨到我。

參見章節

新標點和合本 神版

陰間的繩索纏繞我, 死亡的網羅臨到我。

參見章節

和合本修訂版

陰間的繩索纏繞我, 死亡的圈套臨到我。

參見章節
其他翻譯



詩篇 18:5
8 交叉參考  

死亡的繩索勒住我, 陰間的痛苦抓住我, 我遭遇患難愁苦。


那時,波濤必漫過我們, 河水必淹沒我們;


耶和華啊,求你應允我! 因為你的慈愛本為美好; 求你按你豐盛的憐憫轉回眷顧我!


因為你的慈愛在我身上浩大, 你救了我的性命免入陰間的深處。


人不知道自己的定期。魚被險惡的網圈住,鳥被羅網捉住,禍患的時刻忽然臨到,世人陷在其中也是如此。


神卻將死的痛苦解除,使他復活了,因為他原不能被死拘禁。