線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 17:11 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他們追逼我,現在他們圍困了我們, 瞪着眼,要把我們推倒在地。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們窮追圍堵, 伺機把我打倒在地。

參見章節

新譯本

他們追蹤我,現在把我圍困了; 他們瞪著眼,要把我推倒在地上。

參見章節

中文標準譯本

他們跟蹤了我們,現在把我們圍困了; 他們瞪著眼睛,要把我們推倒在地。

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們圍困了我們的腳步; 他們瞪着眼,要把我們推倒在地。

參見章節

新標點和合本 神版

他們圍困了我們的腳步; 他們瞪着眼,要把我們推倒在地。

參見章節

和合本修訂版

他們追逼我,現在他們圍困了我們, 瞪著眼,要把我們推倒在地。

參見章節
其他翻譯



詩篇 17:11
7 交叉參考  

惡人刀已出鞘,弓已上弦, 要砍倒困苦貧窮的人, 要殺害行為正直的人。


這些如水終日環繞我, 一起圍困我。


掃羅在山的這一邊走,大衛和他的人在山的那一邊。大衛急忙躲避掃羅,掃羅和他的人正四面圍住大衛和他的人,要捉拿他們。