線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 140:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

願他們被丟在火中,火炭落在他們身上; 願他們被拋在深坑裏,不能再起來!

參見章節

更多版本

當代譯本

願火炭落在他們身上, 願他們被扔進火裡, 被拋進深坑,不再興起。

參見章節

新譯本

願炭火落在他們身上; 願他們掉在深坑裡, 不能再起來。

參見章節

中文標準譯本

願火炭落在他們身上, 願他們被扔進烈火中、 被拋進深坑裡,不能起來!

參見章節

新標點和合本 上帝版

願火炭落在他們身上! 願他們被丟在火中, 拋在深坑裏,不能再起來。

參見章節

新標點和合本 神版

願火炭落在他們身上! 願他們被丟在火中, 拋在深坑裏,不能再起來。

參見章節

和合本修訂版

願他們被丟在火中,火炭落在他們身上; 願他們被拋在深坑裏,不能再起來!

參見章節
其他翻譯



詩篇 140:10
17 交叉參考  

當時,耶和華把硫磺與火,從天上耶和華那裏降與所多瑪和蛾摩拉,


他要向惡人密佈羅網, 烈火、硫磺、熱風作他們杯中的份。


就是勇士的利箭、 羅騰木的炭火。


你的臉出現的時候,要使他們如在炎熱的火爐中。 耶和華要在他的震怒中吞滅他們, 那火要把他們燒盡。


神啊,你必使惡人墜入滅亡的坑; 那好流人血、行詭詐的人必活不過半生, 但我要倚靠你。


眾人都要害怕, 要傳揚 神的工作, 並且明白他的作為。


我要照着耶和華的公義稱謝他, 要歌頌耶和華至高者的名。


誘惑正直人行惡道的,必掉在自己的坑裏; 惟有完全人必承受福分。


背負流人血之罪的,必逃跑直到地府; 願無人幫助他!


丟在火爐裏,在那裏要哀哭切齒了。


丟在火爐裏,在那裏要哀哭切齒了。」


凡名字沒有記在生命冊上的人,就被扔進火湖裏。


至於膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的和一切說謊話的人,他們將在燒着硫磺的火湖裏有份;這是第二次的死。」