線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 122:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他們在那裏設立審判的寶座, 就是大衛家的寶座。

參見章節

更多版本

當代譯本

那裡有審判的王座, 就是大衛家的王座。

參見章節

新譯本

因為在那裡設有審判的寶座, 就是大衛家的寶座。

參見章節

中文標準譯本

因為在那裡設有公正的寶座, 就是大衛家的寶座。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因為在那裏設立審判的寶座, 就是大衛家的寶座。

參見章節

新標點和合本 神版

因為在那裏設立審判的寶座, 就是大衛家的寶座。

參見章節

和合本修訂版

他們在那裏設立審判的寶座, 就是大衛家的寶座。

參見章節
其他翻譯



詩篇 122:5
6 交叉參考  

耶何耶大的兒子比拿雅管轄基利提人和比利提人。大衛的眾子都作祭司。


他又建造一個有座位的廳,就是審判廳,他在那裏審判;這廳的地板從這邊到那邊都鋪上香柏木。


羅波安立瑪迦的兒子亞比雅作太子,在他兄弟中為首,因為要立他作王。


約沙法從利未人和祭司,以及以色列族長中,也委派人在耶路撒冷為耶和華施行審判,為耶路撒冷的居民聽訟斷案。


他登了國度的王位之後,要在利未家的祭司面前,將這律法書為自己抄寫一份在書卷上。


「你城中若有難以判斷的案件,涉及流血,訴訟,或毆打等爭訟的事,你就要起來,上到那裏,耶和華—你 神所選擇的地方,