線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 120:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

就是勇士的利箭、 羅騰木的炭火。

參見章節

更多版本

當代譯本

勇士的利箭和炙熱的炭火會臨到你。

參見章節

新譯本

就是勇士的利箭, 和羅騰木燒的炭火。

參見章節

中文標準譯本

會加給你勇士的利箭, 連同羅騰木的火炭。

參見章節

新標點和合本 上帝版

就是勇士的利箭和羅騰木 的炭火。

參見章節

新標點和合本 神版

就是勇士的利箭和羅騰木 的炭火。

參見章節

和合本修訂版

就是勇士的利箭、 羅騰木的炭火。

參見章節
其他翻譯



詩篇 120:4
19 交叉參考  

你的箭鋒快,射中王的仇敵的心, 萬民仆倒在你之下。


神也要毀滅你,直到永遠。 他要抓住你,從帳棚中拉你出來, 從活人之地將你拔除。(細拉)


至於我的性命, 我好像躺臥在吞噬人的獅子當中; 他們的牙齒是槍、箭, 他們的舌頭是快刀。


看哪,他們口中噴吐惡言, 嘴裏有刀: 「有誰聽見呢?」


他也預備了致死的兵器, 他所射的是火箭。


藐視鄰舍的,便是無知; 聰明人卻靜默不言。


惡人做事,得虛幻的報酬; 撒公義種子的,得實在的報償。


不虔敬的人用口敗壞鄰舍; 義人卻因知識得救。


說謊的嘴唇,為耶和華所憎惡; 行事誠實,為他所喜悅。


匪徒圖謀奸惡, 嘴唇上的言語彷彿燒焦的火。


生死在舌頭的掌握之下, 喜愛弄舌的,必吃它所結的果實。


造謠者的話如同美食, 深入人的肚腹。


作假見證的,難免受罰; 口吐謊言的,不能逃脫。


作假見證的,難免受罰; 口吐謊言的,必定滅亡。


所以萬軍之耶和華如此說: 「看哪,我要熬煉他們,考驗他們; 不然,為了我的百姓,我該如何行呢?


至於膽怯的、不信的、可憎的、殺人的、淫亂的、行邪術的、拜偶像的和一切說謊話的人,他們將在燒着硫磺的火湖裏有份;這是第二次的死。」