線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 119:4 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶和華啊,你曾將你的訓詞吩咐我們, 為要我們切實遵守。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華啊,你已經賜下法則, 為了讓我們竭力遵行。

參見章節

新譯本

你曾把你的訓詞吩咐我們, 要我們殷勤遵守。

參見章節

中文標準譯本

你用你的訓誡吩咐了我們, 為要我們竭力遵守。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華啊,你曾將你的訓詞吩咐我們, 為要我們殷勤遵守。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華啊,你曾將你的訓詞吩咐我們, 為要我們殷勤遵守。

參見章節

和合本修訂版

耶和華啊,你曾將你的訓詞吩咐我們, 為要我們切實遵守。

參見章節
其他翻譯



詩篇 119:4
20 交叉參考  

「我亞達薛西王又降旨達於河西所有的司庫:『精通天上之 神律法的以斯拉祭司文士無論向你們要甚麼,你們要速速辦理,


摩西和亞倫就去做;他們照耶和華吩咐的去做了。


我只吩咐他們這一件事說:『你們當聽從我的話,我就作你們的 神,你們也作我的子民。你們行走我所吩咐的一切道路,就可以得福。』


我是耶和華—你們的 神,你們要順從我的律例,謹守遵行我的典章,


凡我所吩咐你們的,都教導他們遵守。看哪,我天天與你們同在,直到世代的終結。」


「你們若愛我,就會遵守我的命令。


有了我的命令而又遵守的人,就是愛我的;愛我的人,我父要愛他,我也要愛他,並且要親自向他顯現。」


「你們若留心聽從我今日所吩咐你們的誡命,愛耶和華—你們的 神,盡心盡性事奉他,


你們若留心謹守遵行我所吩咐這一切的誡命,愛耶和華—你們的 神,遵行他一切的道,緊緊跟隨他,


凡我所吩咐你們的事,你們都要謹守遵行,不可加添,也不可刪減。」


我今日所吩咐你的,就是要愛耶和華—你的 神,遵行他的道,謹守他的誡命、律例、典章,使你可以存活,增多,而且耶和華—你的 神必在你所要進去得為業的地上賜福給你。


「現在,以色列啊,聽我所教導你們的律例典章,要遵行,好使你們存活,得以進入耶和華—你們列祖之 神所賜給你們的地,承受為業。


「但你要謹慎,殷勤保守你的心靈,免得忘記你親眼所看見的事,又免得在你一生的年日這些事離開你的心,總要把它們傳給你的子子孫孫。


要謹慎遵守耶和華—你們 神的誡命,和他所吩咐的法度、律例。


以色列啊,你要聽,要謹守遵行,使你可以在那流奶與蜜之地得福,人數極其增多,正如耶和華—你列祖的 神所應許你的。


只要剛強,大大壯膽,謹守遵行我僕人摩西所吩咐你的一切律法,不可偏離左右,使你無論往哪裏去, 都可以順利。


我們遵守 神的命令,這就是愛他了,而且他的命令並不是難守的。