線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 103:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

耶和華施行公義, 為所有受欺壓的人伸冤。

參見章節

更多版本

當代譯本

耶和華為一切受欺壓的人伸張正義,主持公道。

參見章節

新譯本

耶和華施行公義, 為所有受欺壓的人主持公道。

參見章節

中文標準譯本

耶和華施行公義, 為一切受欺壓的人施行公正。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華施行公義, 為一切受屈的人伸冤。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華施行公義, 為一切受屈的人伸冤。

參見章節

和合本修訂版

耶和華施行公義, 為所有受欺壓的人伸冤。

參見章節
其他翻譯



詩篇 103:6
23 交叉參考  

因為他必站在貧窮人的右邊, 救他脫離定他死罪的人。


耶和華說:「因為困苦人的冤屈 和貧窮人的嘆息, 我現在要起來, 把他安置在他所切慕的穩妥之地。」


他為受欺壓的伸冤, 賜食物給飢餓的人。 耶和華釋放被囚的,


我全身的骨頭要說: 「耶和華啊,誰能像你 救護困苦人脫離那比他強壯的, 救護困苦貧窮人脫離那搶奪他的?」


貧窮人呼求,他要搭救, 無人幫助的困苦人,他也搭救。


他必為百姓中困苦的人伸冤, 拯救貧窮之輩, 壓碎那欺壓人的人。


耶和華要作受欺壓者的庇護所, 在患難時的庇護所。


欺壓貧寒人的,是蔑視造他的主; 憐憫貧窮人的,是尊敬主。


不可挪移古時的地界, 也不可侵佔孤兒的田地,


你那裏有輕慢父母的,在你當中有欺壓寄居者的,你那裏也有虧負孤兒寡婦的。


僕人說:『主啊,你所吩咐的已經辦了,還有空位。』


你們卻羞辱貧窮的人。欺壓你們,拉你們到公堂去的,不就是這些富有的人嗎?