線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




詩篇 102:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

因我嘆息的聲音, 我的肉緊貼骨頭。

參見章節

更多版本

當代譯本

我因哀歎而瘦骨嶙峋。

參見章節

新譯本

因我唉哼的聲音, 我就漸漸消瘦。

參見章節

中文標準譯本

因我嘆息的聲音, 我的皮包著骨頭。

參見章節

新標點和合本 上帝版

因我唉哼的聲音, 我的肉緊貼骨頭。

參見章節

新標點和合本 神版

因我唉哼的聲音, 我的肉緊貼骨頭。

參見章節

和合本修訂版

因我嘆息的聲音, 我的肉緊貼骨頭。

參見章節
其他翻譯



詩篇 102:5
10 交叉參考  

他出來如花,凋謝而去; 他飛逝如影,不能存留。


我的皮和肉緊貼骨頭, 我得以逃脫,僅剩牙齒。


我因呻吟而困乏; 我每夜流淚,使床鋪漂起, 把褥子濕透。


你們所有作惡的人,離開我吧! 因為耶和華聽了我哀哭的聲音。


早晨發芽生長, 晚上割下枯乾。


喜樂的心能治好疾病; 憂傷的靈使骨頭枯乾。


但如今他們的面貌比煤炭更黑, 在街上無人認識; 他們的皮膚緊貼骨頭, 枯乾形同槁木。


年年都是如此。每當她上到耶和華殿的時候,毗尼拿就這樣惹她發怒,以致她哭泣不吃飯。