西番雅書 3:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 我要聚集那些因無節期而愁煩的人, 他們曾遠離你, 是你的重擔和羞辱。 更多版本當代譯本 「我必招聚你那裡因不能守節期而憂愁的人, 使你不再蒙受羞辱。 新譯本 “那些屬你,為了切慕大會而憂愁的人, 他們擔當了羞辱; 我必招聚他們。 中文標準譯本 我必從你們中間 招聚那些因沒有節期而憂傷的人, 那曾是你們的重擔與羞辱。 新標點和合本 上帝版 那些屬你、為無大會愁煩、 因你擔當羞辱的,我必聚集他們。 新標點和合本 神版 那些屬你、為無大會愁煩、 因你擔當羞辱的,我必聚集他們。 和合本修訂版 我要聚集那些因無節期而愁煩的人, 他們曾遠離你, 是你的重擔和羞辱。 |