耶利米書 5:10 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版 你們要上去毀壞它的葡萄園, 但不可毀壞淨盡, 只可除掉其枝子, 因為不屬耶和華。 更多版本當代譯本 你們要上去毀壞她的葡萄園, 但不可徹底毀壞。 要砍掉枝子, 因為那些枝子不屬於耶和華。 新譯本 “你們要走進她的葡萄園裡施行毀壞, 但不可毀滅淨盡,要除掉她的枝子, 因為它們不屬耶和華。 新標點和合本 上帝版 你們要上她葡萄園的牆施行毀壞, 但不可毀壞淨盡, 只可除掉她的枝子, 因為不屬耶和華。 新標點和合本 神版 你們要上她葡萄園的牆施行毀壞, 但不可毀壞淨盡, 只可除掉她的枝子, 因為不屬耶和華。 和合本修訂版 你們要上去毀壞它的葡萄園, 但不可毀壞淨盡, 只可除掉其枝子, 因為不屬耶和華。 《現代中文譯本2019--繁體版》 我要召敵人來毀壞我子民的葡萄園, 只是不徹底加以摧毀。 我要他們砍掉葡萄樹的枝子, 因為這些枝子已經不屬於我。 |