線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 46:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

馬匹啊,上去吧! 戰車啊,要疾行! 手拿盾牌的古實和弗的勇士, 擅長拉弓的路德人,前進吧!」

參見章節

更多版本

當代譯本

戰馬奔騰吧! 戰車疾駛吧! 勇士啊,就是那些手拿盾牌的古實人和弗人以及箭法嫺熟的呂底亞人啊,出戰吧!

參見章節

新譯本

馬匹啊,上前吧! 戰車啊,狂奔吧! 勇士啊,就是緊握盾牌的古實人和弗人, 以及拉弓的呂底亞人哪,上陣吧!

參見章節

新標點和合本 上帝版

馬匹上去吧! 車輛急行吧! 勇士,就是手拿盾牌的古實人和弗人, 並拉弓的路德族,都出去吧!

參見章節

新標點和合本 神版

馬匹上去吧! 車輛急行吧! 勇士,就是手拿盾牌的古實人和弗人, 並拉弓的路德族,都出去吧!

參見章節

和合本修訂版

馬匹啊,上去吧! 戰車啊,要疾行! 手拿盾牌的古實和弗的勇士, 擅長拉弓的路德人,前進吧!」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

騎兵衝鋒,戰車突擊! 派遣大軍上陣: 古實和弗人帶著盾牌; 呂底亞人拿著弓箭。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 46:9
14 交叉參考  

麥西生路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、


含的兒子是古實、麥西、弗、迦南。


麥西生路低人、亞拿米人、利哈比人、拿弗土希人、


我要在他們中間顯神蹟,差遣他們當中的倖存者到列國去,就是到他施、普勒、以善射聞名的路德、土巴、雅完,和未曾聽見我名聲,未曾看見我榮耀的遙遠海島那裏去;他們必在列國中傳揚我的榮耀。


耶和華如此說: 「我們聽見顫抖的聲音, 令人懼怕,沒有平安。


一聽見敵人壯馬蹄踏的響聲、 戰車隆隆、車輪轟轟, 為父的手就發軟, 不能回頭看顧兒女。


你們要磨尖箭頭, 抓住盾牌。 論到巴比倫,耶和華定意要毀滅它,所以激起瑪代君王的心;這是耶和華報仇,為他的聖殿報仇。


「波斯人、路德人、弗人在你的軍營中作戰士;他們在你們中間懸掛盾牌和頭盔,彰顯你的尊榮。


必有刀劍臨到埃及; 被殺的人仆倒在埃及時, 古實人顫驚不已。 埃及的財富遭擄掠, 根基被拆毀。


古實人、弗人、路德人、混居的各族和古伯人,以及盟國的人都要與埃及人一同倒在刀下。


古實 和埃及是它的力量, 沒有窮盡, 弗 人和路比人是它的幫手。


弗呂家、旁非利亞、埃及的人,並靠近古利奈的利比亞一帶地方的人,僑居的羅馬人,


他也必堅固你們到底,使你們在我們主耶穌基督的日子無可指責。