線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 46:26 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我要將他們交給尋索其命之人的手和巴比倫王尼布甲尼撒與他臣僕的手。但埃及日後必再有人居住,與從前一樣。這是耶和華說的。」

參見章節

更多版本

當代譯本

我要把他們交在想殺他們的巴比倫王尼布甲尼撒及其官長手中。然而,日後埃及必再有人居住,如往日一樣。這是耶和華說的。

參見章節

新譯本

我必把他們交在那些尋索他們性命的人的手裡,就是交在巴比倫王尼布甲尼撒和他的臣僕的手中。但以後,埃及必再有人居住,像從前一樣。”這是耶和華的宣告。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我要將他們交付尋索其命之人的手和巴比倫王尼布甲尼撒與他臣僕的手;以後埃及必再有人居住,與從前一樣。這是耶和華說的。」

參見章節

新標點和合本 神版

我要將他們交付尋索其命之人的手和巴比倫王尼布甲尼撒與他臣僕的手;以後埃及必再有人居住,與從前一樣。這是耶和華說的。」

參見章節

和合本修訂版

我要將他們交給尋索其命之人的手和巴比倫王尼布甲尼撒與他臣僕的手。但埃及日後必再有人居住,與從前一樣。這是耶和華說的。」

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

都交給想取他們性命的巴比倫王尼布甲尼撒和他的軍隊。但是過了一段時間,埃及要像昔日一樣有人居住。我—上主這樣宣布了。」

參見章節
其他翻譯



耶利米書 46:26
7 交叉參考  

我要將埃及人交在嚴厲的主人手中, 殘暴的君王必管轄他們; 這是主—萬軍之耶和華說的。


耶和華如此說:看哪,我必將埃及王合弗拉法老交在他仇敵和尋索其命的人手中,像我將猶大王西底家交在他仇敵和尋索其命的巴比倫王尼布甲尼撒手中一樣。」


到末後,我卻要使摩押被擄的人歸回。 摩押受審判的話到此為止。 這是耶和華說的。


「到末後,我卻要使被擄的以攔人歸回。這是耶和華說的。」


主耶和華如此說:巴比倫王的刀必臨到你。


「在那日,我必重建大衛倒塌的帳幕, 修補其中的缺口; 我必建立那遭破壞的, 重新修造,如古時一般,