耶利米書 49:39 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版39 「到末後,我卻要使被擄的以攔人歸回。這是耶和華說的。」 參見章節更多版本當代譯本39 但將來有一天,我要使被擄的以攔人返鄉。這是耶和華說的。」 參見章節新譯本39 但日後我必使被擄的以攔人歸回。” 這是耶和華的宣告。 參見章節新標點和合本 上帝版39 「到末後,我還要使被擄的以攔人歸回。這是耶和華說的。」 參見章節新標點和合本 神版39 「到末後,我還要使被擄的以攔人歸回。這是耶和華說的。」 參見章節和合本修訂版39 「到末後,我卻要使被擄的以攔人歸回。這是耶和華說的。」 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》39 但將有一天,我要使以攔人重整家園,我—上主這樣宣布了。」 參見章節 |