線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 44:29 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我在這地方懲罰你們,必有預兆,使你們知道我降禍給你們的話必站得住。這是耶和華說的。

參見章節

更多版本

當代譯本

我必在這地方懲罰你們,我要給你們一個預兆,好叫你們知道我言出必行,必降災給你們。這是耶和華說的。

參見章節

新譯本

“‘我要在這地方懲罰你們,這是給你們的徵兆,好使你們知道我說要降禍給你們的話,一定實現。’這是耶和華的宣告。

參見章節

新標點和合本 上帝版

耶和華說:我在這地方刑罰你們,必有預兆,使你們知道我降禍與你們的話必要立得住。

參見章節

新標點和合本 神版

耶和華說:我在這地方刑罰你們,必有預兆,使你們知道我降禍與你們的話必要立得住。

參見章節

和合本修訂版

我在這地方懲罰你們,必有預兆,使你們知道我降禍給你們的話必站得住。這是耶和華說的。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

我—上主要給你們一個記號,讓你們知道我要在這地方懲罰你們,而且我宣布要消滅你們的話一定實現。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 44:29
14 交叉參考  

人心多有計謀; 惟有耶和華的籌算才能成就。


其實,耶和華有智慧, 他降災禍, 並不撤回自己的話, 卻要興起攻擊作惡之家, 攻擊那幫助人作惡的。


草必枯乾,花必凋謝, 惟有我們 神的話永遠立定。


「你向耶和華—你的 神求一個預兆:在陰間的深淵,或往上的高處。」


因此,主自己要給你們一個預兆,看哪,必有童女懷孕生子,給他起名叫以馬內利。


看哪,我與耶和華所賜給我的兒女成了以色列的預兆和奇蹟,這是從住在錫安山萬軍之耶和華來的。


耶和華如此說:看哪,我必將埃及王合弗拉法老交在他仇敵和尋索其命的人手中,像我將猶大王西底家交在他仇敵和尋索其命的巴比倫王尼布甲尼撒手中一樣。」


然而我的言語和律例,就是我所吩咐我僕人眾先知的,豈不臨到你們的祖先嗎?他們就回轉,說:萬軍之耶和華定意按我們的所作所為對待我們,他也已經照樣行了。」


你的兩個兒子何弗尼、非尼哈所遭遇的事是給你的預兆:他們二人必在同一日死亡。