耶利米書 44:29 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版29 我在這地方懲罰你們,必有預兆,使你們知道我降禍給你們的話必站得住。這是耶和華說的。 參見章節更多版本當代譯本29 我必在這地方懲罰你們,我要給你們一個預兆,好叫你們知道我言出必行,必降災給你們。這是耶和華說的。 參見章節新譯本29 “‘我要在這地方懲罰你們,這是給你們的徵兆,好使你們知道我說要降禍給你們的話,一定實現。’這是耶和華的宣告。 參見章節新標點和合本 上帝版29 耶和華說:我在這地方刑罰你們,必有預兆,使你們知道我降禍與你們的話必要立得住。 參見章節新標點和合本 神版29 耶和華說:我在這地方刑罰你們,必有預兆,使你們知道我降禍與你們的話必要立得住。 參見章節和合本修訂版29 我在這地方懲罰你們,必有預兆,使你們知道我降禍給你們的話必站得住。這是耶和華說的。 參見章節《現代中文譯本2019--繁體版》29 我—上主要給你們一個記號,讓你們知道我要在這地方懲罰你們,而且我宣布要消滅你們的話一定實現。 參見章節 |