線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




耶利米書 36:28 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「你再取一書卷,將猶大王約雅敬所燒前一卷書上原有的一切話寫在上面。

參見章節

更多版本

當代譯本

「你再拿一卷軸,把猶大王約雅敬先前燒毀的卷軸上的話寫下來。

參見章節

新譯本

“你再取一書卷來,把猶大王約雅敬燒掉的前一書卷裡原來的一切話,都寫在書卷上面。

參見章節

新標點和合本 上帝版

「你再取一卷,將猶大王約雅敬所燒第一卷上的一切話寫在其上。

參見章節

新標點和合本 神版

「你再取一卷,將猶大王約雅敬所燒第一卷上的一切話寫在其上。

參見章節

和合本修訂版

「你再取一書卷,將猶大王約雅敬所燒前一卷書上原有的一切話寫在上面。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

把約雅敬王燒掉那書卷裡的話重新寫在另一書卷上。

參見章節
其他翻譯



耶利米書 36:28
9 交叉參考  

只是他心志已定,誰能使他轉意呢? 他心裏所願的,就行出來。


「耶和華—以色列的 神如此說:你要將我對你說過的一切話都寫在書上。


猶底念了三、四段,王就用文士的刀把書卷割破,丟在火盆裏,直到全卷在火中燒盡了。


耶利米召了尼利亞的兒子巴錄來;巴錄就從耶利米口中,把耶和華對耶利米所說的一切話寫在書卷上。


從埃及地能脫離刀劍、歸回猶大地的人數很少。那進入埃及地、在那裏寄居的,就是倖存的猶大人,必知道是誰的話站得住,是我的話呢,還是他們的話。


天地要廢去,我的話卻絕不廢去。」


我們縱然失信,他仍是可信的, 因為他不能否認自己。