線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 9:28 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

他們就罵他:「你是他的門徒,而我們是摩西的門徒。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們就罵他:「你才是祂的門徒!我們是摩西的門徒。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他們辱罵他說:「你才是他的門徒,我們是摩西的門徒。

參見章節

新譯本

他們就罵他,說:“你才是他的門徒,我們是摩西的門徒。

參見章節

中文標準譯本

他們就辱罵他,說:「你才是那個人的門徒!我們是摩西的門徒!

參見章節

新標點和合本 上帝版

他們就罵他說:「你是他的門徒;我們是摩西的門徒。

參見章節

新標點和合本 神版

他們就罵他說:「你是他的門徒;我們是摩西的門徒。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 9:28
12 交叉參考  

知道公義、將我的訓誨存在心中的人哪, 當聽從我! 不要怕人的辱罵, 也不要因人的毀謗驚惶。


從那裏經過的人譏笑他,搖着頭,


「人若因我辱罵你們,迫害你們,捏造各樣壞話毀謗你們,你們就有福了!


摩西不是傳了律法給你們嗎?你們卻沒有一個人守律法。為甚麼想要殺我呢?」


他們回答他說:「你完全是生在罪中的,還要來教訓我們嗎?」於是他們把他趕出去了。


但是你,你既自稱為猶太人,倚靠律法,以 神誇口,


並且勞碌,親手做工;被人咒罵,我們就祝福;被人迫害,我們就忍受;


偷竊的、貪婪的、醉酒的、辱罵的、勒索的,都不能承受 神的國。


他被辱罵不還口,受害也不說威嚇的話,只將自己交託給公義的審判者。