線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 5:29 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

並且要出來:行善的,復活得生命;作惡的,復活被定罪。

參見章節

更多版本

當代譯本

他們都要從墳墓裡出來。行善的人復活後得永生,作惡的人復活後被定罪。

參見章節

四福音書 – 共同譯本

行善的復活起來得生命,行惡的復活起來受審判。

參見章節

新譯本

並且都要出來;行善的復活得生命,作惡的復活被定罪。

參見章節

中文標準譯本

並且要出來——行善的人復活得生命,作惡的人復活被定罪。

參見章節

新標點和合本 上帝版

行善的,復活得生;作惡的,復活定罪。

參見章節

新標點和合本 神版

行善的,復活得生;作惡的,復活定罪。

參見章節
其他翻譯



約翰福音 5:29
11 交叉參考  

你謀事有大略,行事有大能,注目觀看世人一切的舉動,為要照各人所做的和他做事的結果報應他。


你就有福了!因為他們沒有甚麼可報答你。到義人復活的時候,你要得到報答。」


我對 神存着這些人自己也接受的盼望,就是義人和不義的人都要復活。


又要囑咐他們行善,在好事上富足,甘心施捨,樂意分享,


惟有戰戰兢兢等候審判和那將吞滅眾敵人的烈火了。


只是不可忘記行善和分享,因為這樣的祭物是 神所喜悅的。


也要棄惡行善, 尋求和睦,一心追求。