線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 17:26 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我已讓他們認識你的名,還要讓他們認識,好讓你愛我的愛在他們裏面,我也在他們裏面。」

參見章節

更多版本

當代譯本

我使他們認識了你的名,我還要使他們更認識你的名,好讓你對我的愛存在他們裡面,我也在他們裡面。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

我已把你的名顯示給他們了,而且還要顯示,好使你愛我的愛在他們中間,我也在他們中間。」

參見章節

新譯本

我已經把你的名指示他們,還要再指示,使你愛我的愛在他們裡面,我也在他們裡面。”

參見章節

中文標準譯本

我將你的名向他們顯明了, 並且還要顯明。 這樣,你愛我的愛就能在他們裡面, 我也能在他們裡面。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

我已將你的名指示他們,還要指示他們,使你所愛我的愛在他們裏面,我也在他們裏面。」

參見章節

新標點和合本 神版

我已將你的名指示他們,還要指示他們,使你所愛我的愛在他們裏面,我也在他們裏面。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 17:26
28 交叉參考  

我要將你的名傳給我的弟兄, 在會眾中我要讚美你。


到那日,你們就會知道我在父裏面,你們在我裏面,我也在你們裏面。


耶穌回答他說:「凡愛我的人就會遵守我的道,我父也會愛他,並且我們要到他那裏去,與他同住。


以後我不再稱你們為僕人,因為僕人不知道主人所做的事;但我稱你們為朋友,因為我從我父所聽見的一切都已經讓你們知道了。


你們要常在我裏面,我也常在你們裏面。枝子若不常在葡萄樹上,自己就不能結果子;你們若不常在我裏面,也是這樣。


我愛你們,正如父愛我一樣;你們要常在我的愛裏。


我在他們裏面,你在我裏面,使他們完完全全合而為一,讓世人知道是你差我來的,也知道你愛他們,如同愛我一樣。


「你從世上賜給我的人,我已把你的名顯明給他們。他們本是你的,你把他們賜給我,他們也遵守了你的道。


因為你所賜給我的話,我已經賜給他們,他們也領受了,又確實知道,我是從你出來的,並且信你差了我來。


吃我肉、喝我血的人常在我裏面,我也常在他裏面。


我不尋求自己的榮耀,但有一位為我尋求榮耀,判斷是非。


基督若在你們裏面,身體就因罪而死,靈卻因義而活。


但你們得以在基督耶穌裏是本乎 神,他使基督成為我們的智慧,成為公義、聖潔、救贖。


就如身體是一個,卻有許多肢體,身體的肢體雖多,仍是一個身體;基督也是這樣。


現在活着的不再是我,乃是基督在我裏面活着;並且我如今在肉身活着,是因信 神的兒子而活;他是愛我,為我捨己。


使他榮耀的恩典得到稱讚;這恩典是他在愛子裏白白賜給我們的。


又要他使基督因着你們的信住在你們心裏,使你們既在愛中生根立基,


因我們是他身體的肢體。


這是極大的奧祕,而我是指基督和教會說的。


神要讓他們知道,這奧祕在外邦人中有何等豐盛的榮耀;就是基督在你們心裏成了得榮耀的盼望。


你們在他裏面也已經成為豐盛。他是所有執政掌權者的元首。


在這事上並不分希臘人和猶太人,受割禮的和未受割禮的,未開化的人、西古提人、為奴的、自主的;惟獨基督是一切,又在一切之內。


願我們主耶穌基督自己,和那愛我們、開恩將永遠的安慰及美好的盼望賜給我們的父 神,


說: 「我要將你的名傳給我的弟兄, 在會眾中我要頌揚你。」


遵守 神命令的,住在 神裏面,而 神也住在他裏面。從這一點,我們知道 神住在我們裏面,這是由於他所賜給我們的聖靈。