線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約翰福音 1:27 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

就是那在我以後來的,我給他解鞋帶也不配。」

參見章節

更多版本

當代譯本

祂在我之後來,我連給祂解鞋帶都不配。」

參見章節

四福音書 – 共同譯本

他是在我以後來的,我連給他解鞋帶也不配。」

參見章節

新譯本

他是在我以後來的,我就是給他解鞋帶也不配。”

參見章節

中文標準譯本

他是那在我之後來的,我就是為他解鞋帶也不配。」

參見章節

新標點和合本 上帝版

就是那在我以後來的,我給他解鞋帶也不配。」

參見章節

新標點和合本 神版

就是那在我以後來的,我給他解鞋帶也不配。」

參見章節
其他翻譯



約翰福音 1:27
9 交叉參考  

凡是你的東西,就是一根線、一條鞋帶,我都不拿,免得你說:『是我使亞伯蘭富足!』


我是用水給你們施洗,叫你們悔改;但那在我以後來的,能力比我更大,我就是給他提鞋子也不配,他要用聖靈與火給你們施洗。


他宣講,說:「有一位在我以後來的,能力比我更大,我就是彎腰給他解鞋帶也不配。


約翰對眾人說:「我是用水給你們施洗,但有一位能力比我更大的要來,我就是給他解鞋帶也不配。他要用聖靈與火給你們施洗。


約翰為他作見證,喊着說:「這就是我曾說:『那在我以後來的先於我,因為在我以前,他已經存在。』」


這就是我曾說『那在我以後來的先於我,因為在我以前,他已經存在』的那一位。


有許多人來到他那裏,說:「約翰沒有行過一件神蹟,但約翰所說有關這人的一切話都是真的。」


約翰快走完他的人生路程時,說:『你們以為我是誰?我不是;但是有一位在我以後來的,我就是解他腳上的鞋帶也不配。』


保羅說:「約翰所施的是悔改的洗禮,他告訴百姓當信那在他以後要來的那位,就是耶穌。」