線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 42:5 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

我從前風聞有你, 現在親眼看見你。

參見章節

更多版本

當代譯本

我從前風聞有你, 現在親眼看見你。

參見章節

新譯本

我從前只是風聞有你, 但現在親眼看見你。

參見章節

新標點和合本 上帝版

我從前風聞有你, 現在親眼看見你。

參見章節

新標點和合本 神版

我從前風聞有你, 現在親眼看見你。

參見章節

和合本修訂版

我從前風聞有你, 現在親眼看見你。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

從前我聽別人談論你; 現在我親眼看見你。

參見章節
其他翻譯



約伯記 42:5
16 交叉參考  

看哪,這不過是 神工作的些微; 我們聽見他的話,是何等細微的聲音! 他大能的雷聲誰能明白呢?」


毀滅和死亡說: 『我們風聞其名。』


神就開通世人的耳朵, 把警告印在他們心上,


「有話暗中傳遞給我, 耳朵聽其微小的聲音。


因此我撤回, 在塵土和爐灰中懊悔。」


當烏西雅王崩的那年,我看見主坐在高高的寶座上。他的衣裳下襬遮滿聖殿。


那時我說:「禍哉!我滅亡了!因為我是嘴唇不潔的人,住在嘴唇不潔的民中,又因我親眼看見大君王—萬軍之耶和華。」


耶和華啊,我聽見你的名聲; 耶和華啊,我懼怕你的作為。 求你在這些年間復興你的作為, 在這些年間將它顯明出來; 在發怒的時候以憐憫為念。


從來沒有人見過 神,只有在父懷裏獨一的兒子將他表明出來。


以賽亞因看見了他的榮耀,就說了關於他的這話。


看見我的,就是看見差我來的那位。


可見,信道是從聽道來的,聽道是從基督的話來的。