22 毀滅和死亡說: 『我們風聞其名。』
22 毀滅和死亡說, 『我們只風聞其名。』
22 滅亡和死亡都說: ‘我們只風聞它的事罷了。’
22 滅沒和死亡說: 我們風聞其名。
22 甚至死亡和毀滅 也承認它們只風聞而已。
在 神面前,陰間顯露; 冥府也不得遮掩。
深淵說:『不在我裏面。』 滄海說:『不在我這裏。』
她隱藏,遠離眾生的眼目, 她掩蔽,遠離空中的飛鳥。
「孩子們,現在要聽從我, 謹守我道的有福了。
牠們有無底坑的使者作牠們的王,按着希伯來話名叫亞巴頓,希臘話名叫亞玻倫。