線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 28:6 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

地的石頭是藍寶石之處, 那裏還有金沙。

參見章節

更多版本

當代譯本

地下的石頭出藍寶石, 還蘊藏著金沙。

參見章節

新譯本

石中有藍寶石, 也有金沙。

參見章節

新標點和合本 上帝版

地中的石頭有藍寶石, 並有金沙。

參見章節

新標點和合本 神版

地中的石頭有藍寶石, 並有金沙。

參見章節

和合本修訂版

地的石頭是藍寶石之處, 那裏還有金沙。

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

地下的石頭蘊藏著藍寶石, 塵土中含有金沙。

參見章節
其他翻譯



約伯記 28:6
7 交叉參考  

俄斐的金子和貴重的紅瑪瑙, 以及藍寶石,不足與她比擬;


地出產糧食, 地底翻騰如火。


鷙鳥不知那條路, 鷹眼也未曾見過。


看見了以色列的 神。在他的腳下,彷彿有藍寶石鋪道,明淨如天。


他的雙手宛如金條, 鑲嵌水蒼玉; 他的身體如同雕刻的象牙, 周圍鑲嵌藍寶石。


你這受困苦、被暴風捲走、不得憐憫的城, 看哪,我必以灰泥來做你的石頭, 以藍寶石立你的根基,


城牆的根基是用各樣寶石修飾的:第一個根基是碧玉,第二是藍寶石,第三是綠瑪瑙,第四是綠寶石,