線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 16:18 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「地啊,不要遮蓋我的血! 不要讓我的哀求有藏匿之處!

參見章節

更多版本

當代譯本

「大地啊!不要掩蓋我的血, 不要讓我的呼求銷聲匿跡。

參見章節

新譯本

地啊,不要遮蓋我的血; 不要讓我的哀求有停留的地方。

參見章節

新標點和合本 上帝版

地啊,不要遮蓋我的血! 不要阻擋我的哀求!

參見章節

新標點和合本 神版

地啊,不要遮蓋我的血! 不要阻擋我的哀求!

參見章節

和合本修訂版

「地啊,不要遮蓋我的血! 不要讓我的哀求有藏匿之處!

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

大地呀,不要掩蓋我的不幸; 不要使我喊冤的呼聲被淹沒。

參見章節
其他翻譯



約伯記 16:18
13 交叉參考  

現在你必從這地受詛咒,這地開了口,從你手裏接受你弟弟的血。


不要遮掩他們的罪孽,不要使他們的罪惡從你面前塗去,因為他們在修造的人前面惹你發怒。


我的手中卻沒有暴力, 我的祈禱也是純潔的。


現今,看哪,在天有我的見證, 在上有我的保人。


患難臨到他, 神豈聽他的呼求?


耶和華啊,願我的呼求達到你面前, 求你照你的話賜我悟性。


你們舉手禱告,我必遮眼不看, 就算你們多多祈禱,我也不聽; 你們的手沾滿了血。


因為,看哪,耶和華從他的居所出來, 要懲罰地上居民的罪孽。 地必露出其中的血, 不再掩蓋被殺的人。


地啊,地啊,地啊,當聽耶和華的話!


這城所流的血還在城中,血倒在光滑的磐石上,沒有倒在地上,用土掩蓋;