線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




約伯記 11:2 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

「這許多的話豈不該回答嗎? 多嘴多舌的人豈可成為義呢?

參見章節

更多版本

當代譯本

「難道滔滔不絕就無人反駁? 難道嘮嘮叨叨就證明有理?

參見章節

新譯本

“這許多的話怎可不回答, 多嘴多舌的人怎能算為義呢?

參見章節

新標點和合本 上帝版

這許多的言語豈不該回答嗎? 多嘴多舌的人豈可稱為義嗎?

參見章節

新標點和合本 神版

這許多的言語豈不該回答嗎? 多嘴多舌的人豈可稱為義嗎?

參見章節

和合本修訂版

「這許多的話豈不該回答嗎? 多嘴多舌的人豈可成為義呢?

參見章節

《現代中文譯本2019--繁體版》

這些荒謬的話沒有人回答嗎? 話說多了就證明一個人有理嗎?

參見章節
其他翻譯



約伯記 11:2
11 交叉參考  

拿瑪人瑣法回答說:


「智慧人豈可用虛空的知識回答, 用東風充滿自己的肚腹呢?


如風的言語有窮盡嗎? 或者甚麼惹動你回答呢?


「你們尋索言語要到幾時呢? 你們要明白,然後我們才說話。


「這些話你要說到幾時? 你口中的言語如狂風要到幾時呢?


願說惡言的人在地上站立不住; 願禍患獵取殘暴的人,把他打倒。


多言多語難免有過; 節制嘴唇是有智慧。


你到 神的殿要謹慎你的腳步;近前聽,勝過愚昧人獻祭,他們不知道自己在作惡。


事務多,令人做夢;話語多,顯出愚昧。


還有伊壁鳩魯和斯多亞兩派的哲學家也與他爭辯。有的說:「這胡言亂語的要說甚麼?」有的說:「他似乎是宣傳外邦鬼神的。」這是因保羅傳講耶穌與復活的福音。


我親愛的弟兄們,你們要明白:你們每一個人要快快地聽,慢慢地說,慢慢地動怒,