線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 7:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

在黃昏,在傍晚, 在半夜,黑暗之中。

參見章節

更多版本

當代譯本

趁著日暮黃昏, 藉著夜色昏暗。

參見章節

新譯本

那時是黃昏、傍晚, 是在夜裡,天黑的時候。

參見章節

中文標準譯本

在黃昏,在夜晚, 在深夜和幽暗之中,

參見章節

新標點和合本 上帝版

在黃昏,或晚上, 或半夜,或黑暗之中。

參見章節

新標點和合本 神版

在黃昏,或晚上, 或半夜,或黑暗之中。

參見章節

和合本修訂版

在黃昏,在傍晚, 在半夜,黑暗之中。

參見章節
其他翻譯



箴言 7:9
6 交叉參考  

有一天,約瑟進屋裏去辦事,家裏沒有一個人在那屋子裏,


要把牠留到本月十四日;那日黃昏的時候,以色列全會眾要把羔羊宰了。


看哪,有一個女子來迎接他, 是妓女的打扮,有詭詐的心思。


那暗昧無益的事,不可參與,倒要把這種事揭發出來。