線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 31:31 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

她手中的成果你們要賞給她, 願她的工作在城門口榮耀她。

參見章節

更多版本

當代譯本

願她享受自己的勞動成果, 願她的事蹟使她在城門口受稱讚。

參見章節

新譯本

願她享受自己手所作的成果; 願她的工作在城門口使她受稱讚。

參見章節

中文標準譯本

願她享受自己手中的果實, 願她所做的使她在城門口受稱讚!

參見章節

新標點和合本 上帝版

願她享受操作所得的; 願她的工作在城門口榮耀她。

參見章節

新標點和合本 神版

願她享受操作所得的; 願她的工作在城門口榮耀她。

參見章節

和合本修訂版

她手中的成果你們要賞給她, 願她的工作在城門口榮耀她。

參見章節
其他翻譯



箴言 31:31
17 交叉參考  

你要吃勞碌得來的; 你要享福,凡事順利。


義人的果實是生命樹; 智慧人必能得人。


她想得田地,就去買來, 用手中的成果栽葡萄園。


魅力是虛假的,美貌是虛浮的; 惟敬畏耶和華的婦女必得稱讚。


在耶路撒冷作王、大衛的兒子、傳道者的言語。


豈能在荊棘上摘葡萄呢?豈能在蒺藜裏摘無花果呢?憑着他們的果子,就可以認出他們來。


所以,憑着他們的果子就可以認出他們來。」


彼得就起身和他們同去。他到了,就有人領他上樓。眾寡婦都站在彼得旁邊哭,拿多加與她們同在時所做的內衣外衣給他看。


又向為主辛勞的土非拿和土富撒問安。向所親愛、為主非常辛勞的彼息問安。


又向馬利亞問安,她為你們非常辛勞。


我並不求甚麼饋贈,只求你們的果子不斷增多,歸在你們的賬上。


同樣,善行也有明顯的,就是那不明顯的也不能隱藏。


因為 神並非不公義,竟忘記你們的工作和你們為他的名所顯的愛心,就是你們過去和現在伺候聖徒的愛心。


我聽見從天上有聲音說:「你要寫下:從今以後,在主裏死去的人有福了。」聖靈說:「是的,他們要從自己的勞苦中得安息,因為工作的成果永隨着他們。」