線上聖經

廣告


整本聖經 舊約 新約




箴言 29:9 - 和合本2010 (和合本修訂版) (繁體字) 神版

智慧人與愚妄人有爭訟, 或怒或笑,總不得安寧。

參見章節

更多版本

當代譯本

智者跟愚人對簿公堂, 愚人會怒罵嬉笑不止。

參見章節

新譯本

智慧人與愚妄人爭訟, 愚妄人只會咆哮或嘲笑,總不能安靜。

參見章節

中文標準譯本

智慧人與愚妄人爭訟, 愚妄人又發怒又譏笑,沒有安寧。

參見章節

新標點和合本 上帝版

智慧人與愚妄人相爭, 或怒或笑,總不能使他止息。

參見章節

新標點和合本 神版

智慧人與愚妄人相爭, 或怒或笑,總不能使他止息。

參見章節

和合本修訂版

智慧人與愚妄人有爭訟, 或怒或笑,總不得安寧。

參見章節
其他翻譯



箴言 29:9
7 交叉參考  

寧可遇見失喪小熊的母熊, 也不願遇見正行愚昧的愚昧人。


不要照愚昧人的愚昧話回答他, 免得你與他一樣。


好流人血的,恨惡完全人, 正直人卻顧惜他的性命。


傲慢人煽動全城; 智慧人止息眾怒。


他口中的話語起頭是愚昧, 終局是邪惡的狂妄。


不要把聖物給狗,也不要把你們的珍珠丟在豬面前,恐怕牠們踐踏了珍珠,轉過來咬你們。」